close

The sunshine's come,
the flowers dance along the river, the mountain.

It's cold in the stream,
I jump in and swim,
being a dreamer, saying nothing in words.

Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beats, it's so real.

Nameless song, I've sung it over the way.
And maybe I'll be alone to be on the tramp with the moon.

So you empty the roads leading the craft for truth.

Cause I don't have wings to fly so freely like birds in the sky.
I'll have to let go of mind to soar in the wind and smile.

Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beats, it's so real.

Nameless song, I've sung it over the way.


黃建為的「over the way」
網路上有翻譯為「放耳朵去流浪」
很喜歡這位歌手
歌詞裡有種純真的能量
彷彿置身在一個沒有盡頭的原野中
伴隨著落日 晚風
聽著聲音像潮水不斷著湧過 一片一片的麥田




在夢中你的臉 那距離不曾有改變 灰白的是過往雲煙 痛已不見

屬於我們的夜 如今隨風都已成灰 聽你的聲音聽不見 已聽不見

啦...........................

啦...........

已不在我心中 紅塵中空留戀 不再看不再問過去的緣 是否殘缺

揮霍的生命中 那時光追不回 留下的究竟是什麼 已無所謂


啦………

黃建為的「可風」
陪我今晚最後的一首歌曲


今晚的夜適合沈澱
最近經歷運氣特好到運氣特差的落差
體驗到了正面振作
也體驗到了消極避風頭

假日前的夜晚特別的漫長 珍貴
也許是我把假日想的太美
我只是想要跳脫平日的壓力
逃 用這一丁點的時間 來逃 找回自己

生活中也是充滿著缺陷的
生命也是
體驗到了缺陷 才能追求到天堂的境界
燕子的中心思想
我需要好好思考

雖然我不是個不會記仇的人
也不是一個不會把情緒延續的人
但很慶幸的
我睡過覺後就可以什麼都忘記了

如果我沒忘記
那就是很嚴重的事情了

所以還是睡覺去吧
期待明天的自然醒
在倒頭睡

掰掰 被養成的上班族生理時鐘



arrow
arrow
    全站熱搜

    chrishpin37 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()